“这我知道。”
哈利说。
纳威哧哧地笑了。
卢娜把浅色的眼睛转向了他。
“我不知道你是谁。”
“我是个小人物。”
纳威赶紧说道。
“不,才不是呢,”
金妮尖锐地说,“纳威隆巴顿——这是卢娜·洛夫古德。
卢娜和我同级,但在拉文克劳。”
“过人的聪明才智是男人最大的财富。”
卢娜用唱歌般的声音说。
她高高举起那本颠倒的杂志挡住自己的脸,不再出声了。
哈利和纳威扬起眉毛互相望望。
金妮强忍着不让自己咯咯笑出声来。
火车哐啷哐啷地往前开,把他们带到了空旷的乡村。
这真是古怪的、变幻无常的一天。
一会儿车厢里洒满阳光,一会儿又是天色阴沉,乌云密布。
格温最近不太和乔治交流,因为她总是有点不自在。
她做了好几天的梦,梦里都是自己和乔治生了好多孩子——对于十六岁的小女巫,她觉得自己不大庄重,而且她不好意思叫乔治知道自己的幻想,万一他没有意愿和自己在未来的人生路上前行呢?
感谢拉文克劳,格温立刻找到了消磨时间的好法子。
“我看过这本杂志,”
她对卢娜说,“加里克是忠实读者——这里面说过好几种奇怪的魔法生物。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。