“但你更加明智?”
威尔舒展开肩膀。
“我迎合他想做的事,我献给他想得到的东西,而他……我曾告诉过克劳福德警官,他无法像普通人那样去爱,但他对我的感觉在他而言是最接近于此的东西了。
监狱在摧毁我,法官阁下,而他喜欢我原本的样子。
他不想看见他喜欢的那些东西被破坏掉。
扮演上帝让他感到愉悦。
将我从那里送出去满足了他认为自己无所不能的优越感。”
张将指尖在面前的文件上重重敲了几下。
“你怎么看呢,卡茨警官?”
所有人都诧异了,尤其是卡茨自己,但她很快回过神来。
威尔知道她仍在怀疑自己谋杀了安德鲁斯。
威尔保持静止,一动不动,似乎这能有所帮助一样。
时间简直过得恐怖地缓慢,他几乎以为她会直陈疑惑,而如果她真打算这么做他根本无从阻止。
“他不会再次犯罪的,”
卡茨终于说话了。
威尔差点忍不住解脱地垂下肩膀。
“把他从莱克特身边带走吧,让他离开监狱,格雷厄姆会重新成为对这个社会有益的一分子。
让他待在里面是大错特错。”
“那好吧,”
张拿起一支钢笔,在几张文件上签上了名字。
“恭喜了,格雷厄姆先生。
你自由了。”
威尔仍然呆坐着。
“我不明白,”
他说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。